30年前将虚拟现实翻译成灵境,钱学森也有元宇宙概念?

IPFS中创算力 水手 发布在 Web 3.0
 20194  0
2021年12月11日是钱学森先生诞辰110周年 中国移动通信联合会元宇宙产业委员会发布尊崇钱学森为“元宇宙之父”并数字孪生为“元宇宙1号公民”的提议,认为将这位“真正的元宇宙思想”总设计师、总架构师尊崇为“元宇宙之父”当之无愧。
钱学森——“中国风”的翻译大家
众所周知,钱学森院士是享誉世界的“中国航天之父”,事实上,他也是一位热衷术语译名的翻译大家。
据该论文显示,钱老创造和译定的科技名词就有20多个,以下是翻译的节选名词:
  • 高超声速(hypersonic)
  • 超级空气动力学(superaerodynamics)
  • 技术科学(engineeringscience)
  • 自动控制(cybernetics)
  • 导弹(guidedmissile)
  • 物理力学(physicalmechanics)
  • 激光(laser)
  • 航天(interplanetaryflight)
  • 航天员(astronaut)
  • 灵境印发热议
最近一条微博引发网友热议:在公布的钱学森于1990年11月27日写给汪成为院士的信中,钱学森写到“Virtual Reality”一词中译可以是“人为景境”,也可以是“灵境”。 他还说,“我特别喜欢‘灵境’,中国味特浓。”钱学森在另外两封信中分别写道:“(灵境技术)能大大扩展人脑的知觉,使人进入前所未有的新天地,新的历史时代要开始了!”
灵境长啥样?钱学森描绘了一幅蓝图
“灵境技术是继计算机技术革命之后的又一项技术革命。它将引发一系列震撼全世界的变革,一定是人类历史中的大事。”
灵境=元宇宙
巧合的是,社交巨头脸书今年高调改名为“Meta”,强调其元宇宙“Meta Universe”的概念,这与钱学森的思想不谋而合。1992年,钱学森在信中提出“大成智慧工程”概念,英文是“Meta synthetic Engineering”,其中,“Meta”对应“大”,“Synthetic”则是“合成物”的意思,“大成”就是“Meta Synthetic”。 在几封书信中,钱学森描绘了人工智能的美好蓝图:大成智慧工程”是利用现代科学技术体系的思想,综合古今中外上万亿个人类头脑的智慧;是一个复杂超巨型系统;未来的人工智能工作是人·机结合的一项‘大成智慧’工程。
元宇宙产业委员会秘书长何超表示“钱学森从科技发展的进程上预言了人机交互、虚拟现实等技术会在21世纪中叶有大发展,也就是我们今天说的‘元宇宙’。钱老早在30年前的科学指导在今天有非常准确地落地应用,可以说把钱老尊为元宇宙之父是当之无愧的。”
何超介绍,钱学森讲的“灵境”和“大成智慧”,对元宇宙产业的发展有非常明确的指导意义。“比如从这两种系统融合中可以延展出数字经济与实体经济的融合,数字身份与现实身份的融合,数字空间与实体空间的融合,数字孪生等等。可以说钱老的理论体系就好比元宇宙大树的树干,从树干中汲取源泉开枝散叶,形成元宇宙产业的百花齐放。”
中国移动通信联合会创始人执行会长,元宇宙产业委员会共同主席倪健中认为,钱学森对灵境技术的高瞻远瞩,充分表现出其战略科学家的非凡素质,目光远大,视野开阔,掌握科学技术发展的规律,洞察科学技术发展的方向和趋势。